Kreativ den Tag gestalten ....

Unsere Lager- und Septumvials mit ihren bunten Kappen, als praktische Behältnisse für Rückstellmuster sowie grosse und kleine Proben, die aufbewahrt verschickt oder bearbeitet werden müssen, sind inzwischen weltbekannt.

Mit unserem "Kappenbildkreator" lassen sich nun Bilder mit den bunten Kappen gestalten. Die Flaschen "leicht" zweckentfremdet befüllt und mit Kappenbild eignen sich als herrliche Party Ueberraschung oder das ultimative Geschenk.

Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf, schicken Sie uns Ihre beste Kreation und gewinnen Sie einen Chemoline Gutschein!

emailing vom 20.01.2012
pdf CHF 344 kb

emailing vom 20.01.2012
pdf EUR 389 kb

 

Bring Creativity into your Day...

Our Storage and Septum Vials with their coloured caps, as practical containers for reference samples and all large and small samples that need to be stored, sent or worked with, are by now used all over the world.

With our «CapPic Creator» you can now create a picture with the caps. The vials used and filled for a «slightly» different purpose in combination with an individual cap picture make a fantastic party surprise or the ultimat present

Let your creativity play, send us your best creation and win a Chemoline voucher!

emailing dated 20.01.2012
pdf CHF 344 kb

emailing dated 20.01.2012
pdf EUR 336 kb

Alle Jahre wieder kommt der Gartenzwerg ...

Auch das nächste Jahr wird wieder viele unvorhergesehene Wendungen bringen, so dass Sie hoffentlich ein paar geruhsame Fest- und Feiertage im Kreise Ihrer Lieben finden.

Wenn Sie noch Ihre Laborvorräte auffüllen möchten oder das passende Geschenk für den Chemie Fan suchen, finden Sie Aktionen und Ideen auf unserem Endjahres pdf.

Wir wünschen frohe Festtage und einen guten Start ins neue Jahr.

emailing vom 06.12.2011
Preise CHF pdf 463 kb

emailing vom 06.12.2011
Preise EUR pdf 430 kb

Endjahres Aktionen

 

Every year the Garden Gnome comes again..

The new year is bound to bring some unexpected twists and turns, so hopefully you will spend relaxing holidays in the circle of your loved ones.

If you want to stock up on laboratory supplies or are looking for a cool present for the chemistry fan, you find promotions and idas on our end-of-year pdf.

We wish you a happy festive season and a good New Year.

emailing dated 06.12.2011
prices CHF pdf 459 kb

emailing dated 06.12.2011
prices EUR pdf 426 kb

end-of-year promotions

20 Jahre GTG
infoReise zum Firmenjubiläum
am Freitag 9. Dezember 2011

Am 27. November 1991 wurde unsere Partnerfirma die GTG Glastechnik Gräfenroda GmbH offiziell gegründet und deshalb feiern wir dieses Jahr das 20 Jährige Bestehen. Als schweizer Partner sind wir eingeladen und werden mit allen Mitarbeitern und Angehörigen teilnehmen, um nicht nur zusammen zu feiern, sondern auch die Kollegen und Kolleginnen im Werk in Deutschland kennenzulernen und einmal über deren Schultern zu blicken, um die Glasproduktion kennenzulernen.

Wir freuen uns mit der GTG, konnten wir doch gemeinsam viel bewegen. Wir sind in Thüringen von 4 Mitarbeitern bei der Gründung auf nun aktuell 30 Mitarbeiter stetig gewachsen. Deshalb werden wir am DON 8. Dezember wegen Maria Empfängnis in der Schweiz keinen Versand ausführen und nur einen Notdienst in Zug haben und am FRE 9. Dez komplett geschlossen bleiben. Dadurch kann auch bei GTG am FRE 9. Dezember keine Fakturierung vorgenommen werden.

Wir danken allen unseren Kunden in der Schweiz, Deutschland und Weltweit für Ihr Verständnis und würden uns auch über ein paar Zeilen zum Jubiläum freuen.

20ième anniversaire de GTG
Voyage info
le vendredi, 9 décembre 2011

Le 27 novembre 1991, notre compagnie partenaire, la GTG Glastechnik Gräfenroda S.à.r.l., a été fondé officiellement. C'est la raison pour laquelle cette année nous pouvons fêter sa 20ième année d'existence. En tant que partenaire suisse nous – c'est-à-dire tous nos employés avec leur famille - sommes invités non seulement à fêter cet évènement. Mais c'est également une très bonne occasion de faire connaissance de nos collègues de la manufacture allemande, de regarder par-dessus leurs épaules pour savoir plus concernant la production de verre.

Nous partageons la joie avec la GTG, étant donné qu'ensemble nous avons pu faire bouger beaucoup. L'entreprise thuringienne a grandi constamment. Tandis que lors de sa fondation ne travaillaient que quatre employés pour la GTG, aujourd'hui y travaillent 30. A cause du jour férié de la Immaculée Conception, le jeudi, 8 décembre 2011, nous, en Suisse, n'allons pas exécuter d'envoie de paquets et garantir seulement un service d'urgence à Zoug. Le jeudi, 9 décembre 2011, notre entreprise sera même complètement fermée. Ainsi, également la GTG ne peut pas établir des factures le vendredi, 9 décembre 2011.

Nous remercions tous nos clients de la Suisse, de l'Allemagne et du monde entier de leur compréhension et nous nous réjouirions de toute éventuelle correspondance concernant cet anniversaire.

20 years GTG
infoReise to celebrate the company anniversary
on Friday 9. December 2011

Our partner company GTG Glastechnik Gräfenroda GmbH was officially founded on 27. November 1991, so that we celebrate their 20 years' existence this year. Being their Swiss partner, we are invited to the celebration and we will participate with all members of staff not just to celebrate but also to meet the colleagues at the German plant and to get to know the glass production by looking over their shoulders.

We are happy for and with GTG as we achieved a lot together. Starting out with four members of staff, Glastechnik now counts 30 members of staff. Because of the celebration, there will be only an emergency service and no postage on Thursday 8. December 2011 because of the holiday Maria Empfängnis and on Friday 9. December 2011 our office will be completely closed. There will also be no invoicing at GTG on Friday 9. December 2011.

We thank all our customers in Switzerland, Germany and worldwide for their understanding and would be enjoy a vew lines to our jubilee.

Einladung/Programm
Basel pdf 844 kb
Zürich pdf 864 kb

zur infoExpo Webseite

 

Mit dem Herbst fallen die Preise

Wir haben unsere Preise über den Sommer neu kalkuliert, um den Währungsgewinn an Sie weiterzugeben. Als der Euro auf dem absoluten Tiefstpunkt war, haben wir eine grosse Menge 2 ml Schraubvials mit 9 mm Schraubgewinde und passende Kappen eingekauft, die wir nun zu einem speziell guten Preis an Sie weitergeben können.

emailing vom 15.09.2011
CHF pdf 742 KB

zum Angebot

Agilent kompatible Schraubvials

 

Prices fall with fall

Over summer we recalculated our prices to pass on the currency gain to our customers. When the Euro was at its absolute lowest we bought a large quantity of 9 mm Screw Vials with caps which we now have on offer at an espceially favourable price.

emailing dated 15.09.2011
CHF pdf 741 KB

the offer

Agilent compatible Screw Vials


18.08.2011


GC Kapillar Säulen, Spritzen, Septen, Ferrules und Liner >>>

GC Kapillar Säulen
- Standard Phasen
- MS taugliche Phasen
- WAX Phasen
- Hochtemperatur Phasen

Spritzen
- Manuelle Spritzen
- Autosampler Spritzen
- gasdichte Spritzen mit Ventil

Injektor Liner

GC Septen

Ferrules

 

GC Capillary Columns, Syringes, Septum, Ferrules and Liner >>>

GC Capillary Columns
- Standard Phases
- GC/MS Phases
- WAX Phases
- High Temperature Phases

Syringes
- manual Syringes
- Autosampler Syringes
- gastight Syringes with Valve

Injector Liner

GC Septa

Ferrules

Ist Ihr Labor schon durch Rosa Maria geschützt?

Der originale Gartenzwerg und unsere Glas Vials kommen beide aus Gräfenroda. Der Zwerg als virtuelle Persönlichkeit hat einen Namen, symbolisiert Fleiss, Ehrlichkeit, harte Arbeit und Bescheidenheit und gilt auch als Schutzpatron.

Lassen Sie unsere Laborzwergin Rosa Maria den Dienst in Ihrem Labor antreten. Diese und weitere Spätsommer Aktionen, sowie neue Produkte finden Sie in diesem Mailing oder im Web.

emailing vom 27.07.2011
CHF pdf 1.3 MB

 

Is your laboratory already guarded by Rosa Maria?

The original garden gnome and our glass vials both come from Gräfenroda. The Gnome as virtual personality has a name, symbolises diligence, honesty, hard work and modesty and is also regarded as patron saint.

Let our laboratory gnome Rosa Maria start her services at your laboratory. This and other late summer promotions as well as new products, you'll find in our mailing or on the web.

emailing dated 27.07.2011
CHF pdf 1.1 MB

Einfach und reproduzierbar verbördeln - Wirklichkeit im Laboralltag

Wer hat sich nicht auch schon genervt, weil die Crimpzange wieder mal nicht am Ort ist oder sich die Qualität des Verschlusses zbsp. wegen der magnetische Metallkappen einfach nicht reproduzierbar ist.

Der Crimptronic ist die elektrische Verschliessungsanlage für das zentrale Verschliessen von Vials, für grosse Serien, für schwierige Verschlüsse und wenn die Verschlussqualität kritisch ist.

Reproduzierbare und uniforme Verschlüsse bei einfacher Bedienung.

emailing vom 28.06.2011
CHF pdf 690 kb

emailing vom 28.06.2011
EUR pdf 693 kb

zur Webseite

Sertissage facile et reproductible – une réalité dans la vie de tous les jours au laboratoire

Qui n'a jamais été énervé à cause du sertisseur qui n'est pas à la place où il devrait être ou que la qualité de fermeture n'est pas bonne à cause de la capsule métallique?

Le Crimptronic est un appareil électrique pour le sertissage des vials, pour une large série, adapté aux fermetures difficiles ou lorsque la qualité de fermeture est critique.

Des fermetures reproductibles et uniformes, facilement utilisable.

emailing du 28.06.2011
CHF pdf 713 kb

emailing du 28.06.2011
EUR pdf 791 kb

page internet

Easy and reproducible crimping - a reality in the laboratory workday

Who hasn't been enervated because the crimper is yet again not in it's designated area or the quality of the closure is not reproducible because of the magnetic metal caps.

The Crimptronic is the electric crimp station for the centralised crimping of vials, for large series, for difficult closures and when the quality of the closure is critical.

Reproducible and uniform closures, easy handling.

emailing dated 28.06.2011
CHF pdf 689 kb

emailing dated 28.06.2011
EUR pdf 692 kb

go to Webpage

 


der Shop

für Freunde der Naturwissenschaften Trendige, Geschenkejäger und andere.
..

infotheke chemoline shop

 
infochroma aktionen
 

Newsletter Registrierung
hier geht's zur Registrierung

 

Ausstellungen, Seminare
Feiertage & freie Tage

 
labsupply 2011

Main in Frankfurt
Mittwoch, 25.01.2012

Wir sind am Stand unserer Partnerfirma
Glastechnik Gräfenroda GmbH

labsupply 2011

Rhein in Leverkusen
Mittwoch, 14.03.2012

Wir sind am Stand unserer Partnerfirma
Glastechnik Gräfenroda GmbH

ara ara 2012

Jena
Dienstag, 27.03.2012

Berlin-Dahlem
Donnerstag, 29.03.2012

Wir sind am Stand unserer Partnerfirma
Glastechnik Gräfenroda GmbH

arablab 2012 dubai

Dubai
Montag, 26.03.2012
bis Donnerstag 29.03.2012

Wir sind am Stand unserer Partnerfirma
Glastechnik Gräfenroda GmbH

Ostern 2012

über die Ostertage bleibt unser Büro von

Freitag 06.04.2012
bis und mit
Montag 09.04.2012

geschlossen

analytica 2012 muenchen

München
Dienstag 17.04.2012
bis Freitag 20.04.2012

unsere Stand Nr. A2.139

Wir sind am Stand unserer Partnerfirma
Glastechnik Gräfenroda GmbH

achema 2012 Frankfurt

Frankfurt
Montag 18.06.2012
bis Freitag 22.06.2012

unsere Stand Nr. 4.1 / J57

Wir sind am Stand unserer Partnerfirma
Glastechnik Gräfenroda GmbH

scanlab 2012 kopenhagen

Kopenhagen
Dienstag, 25.09.2012
bis Donnerstag, 27.09.2012

Wir sind am Stand unserer Partnerfirma
Glastechnik Gräfenroda GmbH

© infochroma ag, Sumpfstr. 3, CH-6300 Zug; Tel: +41 41 748 50 60, info@infochroma.ch letztes Update 24.01.2012