labotec 2015, Lausanne, 6. & 7. Mai 2015 Fachmesse für Technologien und Dienstleistungen im Labor
Besuchen Sie uns am Stand A03

Unter anderem zeigen wir Ihnen unsere grosse Auswahl an Standard- und Spezial-Laborfläschchen, eine grosse Auswahl an Kappen für alle Bedürfnisse des Labors und eine grosse Auswahl an Chromatographie-Säulen

Lesen sie mehr dazu im
emailing vom 28.04.2015 pdf 900Kb
(auf französisch)

Zur kostenlosen Registrierung - Geben Sie den Code: 4074

Labotec Webseite

labotec 2015, Lausanne, le 6 et 7 mai 2015 Salon des technologies et prestations de service du laboratoire
Nous vous accueillons au Stand A03

Nous vous présentons entre autres notre vaste gamme de flacons de laboratoire standard et spéciaux, une grande sélection de bouchons répondant à tous besoins du laboratoire et un large choix de colonnes de chromatographie.

Pour en savoir plus: emailing du 28.04 2015
pdf 900 kb

Enregistrement - entrez votre code d’enregistrement: 4074

Labotec site web

labotec 2015, Lausanne, 6. & 7. May 2015 The show for laboratory technologies & services
Visit us at Booth A03

We show you, among others, our vast programme of standard and special laboratory vials and caps for all requirements in the laboroatory as well as chromatography columns.

Read more in our
emailing dated 28.04.2015 pdf 900Kb
(in French)

Enroll - for a free enrollement enter the code 4074

Labotec website

Antihistaminika helfen bei Heuschnupfen: Für Allergiker kommt der Frühling immer zu früh

Der Frühling ist da: gute Nachrichten für Sonnenanbeter, aber schlechte für all jene, die unter Heuschnupfen leiden. Bei der Behandlung von Allergien wie Heuschnupfen kommen Antihistaminika zum Einsatz. Für die Analyse dieser therapeutische eingesetzten Substanz empfehlen wir Ihnen insbesondere die HALO-5® C18 Säule das insert Vials iV2μ-Vials mit kleinem Restvolumen sowie unsere Kappen mit dem pigmentfreien ms-Pure-Septum.

Lesen Sie mehr dazu im
emailing vom 16.4.2015 pdf 497 kb

Antihistaminiques soulagent le rhume des foins: Pour les personnes allergiques, le printemps arrive toujours trop tôt

Le printemps est arrivé: de bonnes nouvelles pour les amoureux du soleil, mais de mauvaises pour tous ceux qui souffrent du rhume des foins. Pour le traitement des allergies, telles que le rhume des foins, les antihistaminiques sont incontournables. Pour analyser les composés contenus dans ces substances thérapeutiques, nous vous recommandons es colonnes HALO-5® C18 le micro-flacon «iV2μ-Vials» à faible volume résiduel de même que nos bouchons avec septum ms-Pure non-pigmenté.

Pour en savoir plus:
emailing du 16.4.2015 pdf 499 kb

Antihistamines help treating hay fever: For allergy sufferers spring always arrives too early

Spring has arrived: Good news for sun seekers, bad news for allergy sufferers. Anthistamines are used for the treatment of allergies such as hey fever. For the analysis of the therapeutically used substances, we especially recommend the HALO-5® column, the insert Vial iV2µ-Vial with a very small residual volume in combination with the ms-Pure caps with the non-pigmented ms-Pure septum.

Read more in our
emailing dated 16.04.2015 pdf 496 kb

Beliebte Osterbrunch-Buffets: Salmonellen lauern in Eierspeisen

Auf jedes richtige Osterbrunch-Buffet gehören neben harten und weichgekochten Eiern, Tiramisu oder Eier-Canapés aus hausgemachter Mayonnaise. Wie Sie mit chemoline-Produkten (www.chemoline.ch) selber eine Mayonnaise herstellen können, sehen Sie unter www.youtube.com/watch?v=OqbSO-F6SPM .

Bei unsachgemässer Zubereitung oder fehlender Kühlung bergen diese Eierspeisen aber die Gefahr, sich eine Salmonellenvergiftung zuzuziehen.

Zur Analyse von Erregern in Eiern eignen sich insbesondere die CLNpakGPC "Clean-up"-Säulen von Shodex. Das Packungsmaterial dieser Säulen ist sehr robust, auch wenn man zwischen verschiedenen Lösungsmitteln wechselt.

Lesen Sie mehr dazu im emailing vom 26.03.2015 - pdf 218 kb

Buffet-brunchs pascaux: risque de salmonelles dans les plats à base d’œufs

Sur tout vrai buffet-brunch pascal ni les œufs durs ou à la coque ni les canapés œufs/mayonnaise ni le bien-aimé Tiramisù doivent manquer. Sous https://www.youtube.com/watch?v=OqbSO-F6SPM vous pouvez voir comment préparer une mayonnaise maison à l'aide des produits chemoline (www.chemoline.ch).

Si ces plats aux œufs ne sont pas préparés de manière appropirée ou si leur réfrigération est insuffisante, on cours le risque d‘attraper une intoxication par salmonelles. Quant à l’analyse d’agents pathogènes dans les œufs, les colonnes «CLNpak GPC Clean-up» de Shodex sont spécialement appropriées.

Leur matériau de remplissage est très robuste même si on utilise pour les différentes analyses de différents solvants.

Pour en savoir plus, emailing du 25.02.2015 - 26.03.2015 - pdf kb

Popular Easter-brunch-buffets: salmonellae in egg based dishes

A good Easter-brunch-buffet should offer hard and soft boiled eggs, Tiramisù or egg canapés with homemade mayonnaise. How you make mayonnaise using our chemoline products (www.chemoline.ch) you can watch under: www.youtube.com/watch?v=OqbSO-F6SPM .

With insufficient or no cooling, these egg dishes may, however, be the cause of a salmonella infection.

For the analysis of bacteria in eggs we recommend the CLNpakGPC "Clean-up"-Series from Shodex. The packing material of these columns is very robust even when switching between solvents.

Read more in our emailing dated 26.03.2015 - pdf 218 kb

Sympathieträger Schokolade: Was ist darin enthalten?

Jeder Schweizer soll im vergangenen Jahr 11.7 Kilogramm gegessen haben, also 117 Tafeln Schokolade. Zur Qualitätssicherung dieser im In- und Ausland äusserst beliebten Süssigkeit, als auch des sehr wichtigen Exportgutes werden Roh- sowie Endprodukte systematisch analysiert.

Für die zuverlässige Zuckeranalytik können wir Ihnen

die zwei Shodex-Produktegruppen SUGAR Serie und Asahipak NH2P-Säulen empfehlen

sowie HPLC-Filter,

Agilent kompatiblen 1.2 ml & 2 ml G094-Vials und G004-HP-H-Vials

Lesen Sie mehr dazu im emailing vom 25.02.2015 - pdf 571 kb

Le chocolat suisse - ambassadeur de notre pays: que contient-il?

Au cours de l'année passé, chaque Suisse a mangé 11.7 kilogrammes, soit 117 tablettes de chocolat. Pour l'assurance de la qualité de cette gourmandise très appréciée en Suisse et ailleurs et du produit d'exporation de grande importance, les ingrédients de même que le produit final sont systematiquement analysés.

Pour une analyse de sucre fiable, nous pouvons vous recommander

deux lignes de produits Shodex la SUGAR Serie et les colonnes Asahipak NH2P

de mêne que les filtres HPLC

les flacons G094 compatibles avec Agilent et les flacons G004-HP-H

Pour en savoir plus, emailing du 25.02.2015 - pdf 571 kb

Swiss chocolate - ambassador of our country: What does it contain?

The Swiss consumed 11.7 kilogram of chocolate per head last year, in other words 117 bars of chocolate. Chocolate is not only a favourite sweet in Switzerland and abroad but also an important export product whose quality is assured by systematically analysing raw and end products.

For a reliable sugar analytic we recommend

the two product groups from Shodex, the SUGAR Serie and the Asahipak NH2P columns

as well as HPLC filtres

the Agilent compatible 1.2 ml & 2 ml G094 vials and the standard G004-HP-H vials.

Read more in our emailing from 25.02.2015 - pdf 569 kb

Währungskorrektur

Für alle überraschend hat die Schweizerische Nationalbank (SNB) vor kurzem die Untergrenze des Euros gegenüber dem Schweizer Franken aufgegeben. Dies bedeutet, dass sich seither zwar viele importierte Produkte verbilligt haben, andere wie bereits eingekaufte Lagerbestände, Saläre, Mieten etc. jedoch nicht.

Wir freuen uns aber mitzuteilen, dass unsere Kunden ab sofort von einem Währungskorrekturfaktor von z.Z. – 9% auf fast alle Produkte profitieren können. Wir behalten uns aber vor, diesen bei Bedarf tagesaktuell und periodisch anzupassen. Den aktuell geltenden Währungskorrekturfaktor finden Sie jeweils auf unserer Webseite (siehe Balken rechts)

Lesen Sie mehr dazu im emailing vom 04.02.2015 - pdf 410 KB

Facteur de correction de la monnaie

A la surprise générale, la Banque nationale suisse (BNS) a récemment abandonné le fameux taux plancher du Franc Suisse face à l’Euro. Cela signifie que depuis lors de nombreux produits importés sont devenus moins chers tandis que d’autres, tels que les stocks achetés auparavant, les salaires, les loyers etc., ont maintenu leur prix.

Tout de même, il nous est un grand plaisir de pouvoir vous informer que nos clients profitent dès maintenant d’un facteur de correction de la monnaie d’actuellement – 9% sur quasiment tous les produits. Pourtant, nous nous réservons le droit de l’actualiser au besoin du jour ou périodiquement. Pour vous informer sur le facteur de correction actuellement en vigueur, nous vous prions de bien vouloir consulter notre site web (voir barre à droite).

Pour en savoir plus emailing du 04.02.2015 - pdf 410 KB

Currency correction factor

To everyone’s surprise, the Swiss National Bank (SNB) has recently given up the much defended cap of 1.20 francs per euro. This means that newly imported products have become cheaper however warehouse stock, salaries, rents and so on haven't.

Nonetheless, we are pleased to inform you that as of last week our customers profit from a currency correction factor of currently - 9% on almost all products. We reserve the rights to adjust the factor on a daily basis or periodically. The currently valid currency correction factor is published on our webpage (see bar on the right).

Read more in our emailing dated 04.02.2015
- pdf 410 KB

Schädliches Phosphor und Pestizide belasten Schweizer Böden und Gewässer

Wie dem Agrarbericht 2014 des Bundesamtes für Agrarwirtschaft (BLW) zu entnehmen ist, belasten zu viele Schadstoffe, insbesondere Pestizide und Phosphor, unsere Böden und Gewässer. Zu dieser Erkenntnis gelangte man dank gezielter und regelmässiger Wasser- und Bodenanalytik. Für genau diesen Bereich findet man bei der infochroma ag das geeignete Zubehör u.a.:

IC-Säulen zur Bestimmung anorganiser Anionen und Kationen im Wasser und in Böden

Lagervials

Schraubvials vorgereinigt für TOC

Flaschen vorgereinigt für Pestizid-Analytik

Yeti HPLC Filter

Lesen Sie mehr dazu im
emailing vom 20.01.2015
pdf 606 kb

Phosphore et pesticides polluent les sols, les lacs et les rivières suisses

Selon le Rapport agricole 2014, publié par l’Office fédéral de l'agriculture (OFAG), un excès de polluants, notamment de pesticides et de phosphore, contaminent nos sols, lacs et rivières. On est parvenu à cette conclusion grâce à une analytique ciblée et régulière de l’eau et des sols. Chez l’infochroma sa on trouve les accessoires adaptés précisément pour ce domaine, soit entre autres:

des colonnes IC - pour la détermination d’anions et de cations anorganiques contenus dans l’eau et les sols

des Flacons Stockage

des flacons à vis pré-nettoyés pour COT

des récipients pré-nettoyés pour l’analytique de pesticides

des filtres HPLC Yeti

Pour en savoir plus:
emailing du 20.01.2015
pdf 606 kb

Phosphor and pesticides pollute the soil and waters of Switzerland

According to the Agricultural Report 2014 of the Federal Office for Agriculture FOAG, an excess of substances, particularly pesticides and phosphor are polluting our soil, waters and rivers. This conclusion was reached through regular water and trace analysis. You find the appropriate consumables for this domaine at infochroma ag, which are among others:

IC-columns for the identification of organic anions and cations in water or soil

Storage Vials

Screw vials pre-cleaned for TOC

Bottles pre-cleaned for pesticide analysis

Yeti HPLC filter

read more in our
emailing dated 20.01.2015
pdf 605 kb

Bringen Sie zu Weihnachten coole Chemie ins Spiel mit chemoline.ch

Bereiten Sie sich auf das neue Jahr vor und legen Sie noch Lager an. Sie profitieren noch bis Freitag 19.12.2014 von

• 35% Einführungsrabatt auf die neuen
HALO®-2 Fused Core UHLPC-Säulen

• 30% Rabatt auf SGE Injektor Liner

Auch wir haben Lager angelegt und so Sie noch auf der Suche nach dem speziellen Weihnachtsgeschenk sind, besuchen Sie doch den chemoline.ch Webshop mit einer Fülle an coolen Chemie basierenden Geschenken, die nicht nur den Chemiker begeistern.

Wir liefern auch nach Freitag 12.12.2014 noch rechtzeitig für Weihnachten aber empfehlen, dass Sie sich telefonisch oder per email erkundigen, ob Ihr Wunschartikel vorrätig ist.

Wir wünschen all unseren Kunden frohe Festtage und einen guten Rutsch ins Neue Jahr.

Bitte beachten Sie: Vom Mittwoch 24.12.2014 bis Sonntag 04.01.2015 bleibt die infochroma ag geschlossen.

emailing vom 04.12.2014 pdf 628 kb

A Noël, mettez la chimie cool en jeu avec chemoline.ch

Faites le nécessaire pour bien pouvoir entamer la nouvelle année. Profitez encore jusqu’au vendredi, 19.12.2014,

• promotion de lancement de - 35% sur les nouvelles colonnes UHPLC HALO®-2 Fused Core

• réduction de - 30 % sur les liners d’injection de SGE

Nous avons également rempli nos stocks. Si vous êtes toujours à la recherche d’inspiration pour un cadeau de Noël spécial, n’hésitez pas à consulter la boutique Web www.chemoline.ch. Là, vous trouverez toute une gamme de cadeaux chimie, qui ne vont non seulement ravir les chimistes.

Les commandes après le vendredi, 12.12.2014, vont toujours arriver chez vous avant Noël. Toutefois, nous vous recommandons de nous contacter par téléphone ou email pour vérifier si l’article désiré est en stock.

Nous souhaitons à tous nos clients de joyeux jours de fête et bonne et heureuse nouvelle année!

Veuillez s.v.p. noter le suivant: l‘infochroma sa sera fermée du mercredi 24 décembre 2014 jusqu’au dimanche 4 janvier 2015.

emailing du 4.12.2014 pdf 605 kb

Bring cool chemistry into play at Christmas with chemoline.ch

Prepare for the new year and stock up. Until Friday 19.12.2014 you still profit from

• 35% introductory discount on the new
HALO®-2 Fused Core UHPLC columns

• 30% discount on SGE inlet liners

We have stocked up, too and if you are looking for a special Christmas present, why not visit the chemoline.ch webshop with an abundance of cool chemistry based presents which won't just delight the chemist.

We ship in time for Christmas almost until the very day but recommend that after Friday 12.12.2014 you call us or send us an email enquiring if the article you are looking for is in stock.

We wish all our customers a happy festive season and a very happy New Year.

Please note: infochroma ag will be closed from Wednesday 24.12.2014 until Sunday 04.01.2015.

emailing dated 04.12.2014 pdf 597 kb

aktuell geltender Währungskorrekturfaktor

- 5 %

Änderungen des Faktors jederzeit ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Verbindlich ist die Auftragsbestätigung. Bitte beachten Sie, dass je nach Herkunft des Produktes nicht für alle Positionen eine Korrektur vorgenommen wird.

Archiv: Währungskorrekturfaktor


der Shop

für Freunde der Naturwissenschaften Trendige, Geschenkejäger und andere.

infotheke chemoline shop


 

Der Salli Sattelstuhl

zweigeteilter Sattelstuhl für eine natürliche Körperhaltung

Sitzen in einer natürlichen Position & dem selben Gleichgewicht wie beim Stehen.

Daraus resultiert eine vertiefte Atumung, dies verbessert die Durchblutung des Körpers und sorgt für eine ausreichende Sauerstoffaufnahme und Nährstoffversorgung des Körpers.

zu den Salli Sattelstühlen

Auffahrt

Unser Büro & Lager bleibt am

Donnerstag, 14. Mai 2015 & Freitag, 15. Mai 2015

geschlossen

Pfingsten

Unser Büro & Lager bleibt am

Pfingstmontag, 25. Mai 2015

geschlossen

© infochroma ag, Sumpfstr. 3, CH-6300 Zug; Tel: +41 41 748 50 60, info@infochroma.ch